2015年05月30日

村上春樹が訳した絵本「おおきな木」

今年になってTVで感動すると紹介されている絵本

おおきな木
  シェル・シルヴァスタイン  訳:村上春樹

図書館に行って借りてみましたよ~

村上春樹が訳した絵本「おおきな木」

りんごの木と少年のお話

最初の方は見開きに、木と少年の絵、1行の文章
だんだん少年が大きく成長し、文章が長くなり・・・

ヒロミさんの解説
「木が母みたいな感じで(主人公に)なんでも与えていくていくわけ」
その無償の愛が感動を呼ぶ絵本 本

じわっと心が温まる絵本 わーい
まさに、大人が読んでも感動する絵本でした キラン

興味のある方は、本屋、図書館へ 逃げろー


  • LINEで送る

同じカテゴリー(リフレッシュ)の記事画像
金澤翔子書展♪
ウィリアムモリス展へ!
夏ですね~
カフェコンセッション(豊田市駅前)でノンアル気分!
ながた農園サンエンジェルのいちご料理♪
いちごカービング体験♪
同じカテゴリー(リフレッシュ)の記事
 金澤翔子書展♪ (2021-09-29 11:21)
 ウィリアムモリス展へ! (2019-01-29 11:20)
 夏ですね~ (2018-07-14 17:06)
 カフェコンセッション(豊田市駅前)でノンアル気分! (2018-07-13 11:24)
 ながた農園サンエンジェルのいちご料理♪ (2018-02-18 00:08)
 いちごカービング体験♪ (2018-02-17 20:07)

この記事へのコメント
あぁ〜懐かしいです!
中学生の時英語の授業で使用しました♪
とっても深い気持ちになったのを覚えています!
絵本大好きなのでまた読みたくたりました(*^^*)
Posted by りんちゃん at 2015年05月30日 22:08
りんちゃん さま
英語の授業でやったんだ~~
自分で訳す、学校の授業の訳、やっぱり村上春樹の訳とは違うのかな!?
素朴な色のない絵がまた良い感じなんだよね♪
是非是非、懐かしみながら読んでみて~
Posted by ゆかゆか at 2015年05月30日 23:54
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
村上春樹が訳した絵本「おおきな木」
    コメント(2)